Começa a dublagem brasileira de Pokémon Black & White

íris e cilan
Os personagens Íris e Cilan

A dublagem brasileira de Pokémon Black & White (Pokémon: Best Wishes!) começou, e os dubladores começaram a divulgar informações em seus perfis em redes sociais.

Agatha Paulita (Chan-Lee em Bakugan), que interpreta a nova companheira de jornada de Ash Ketchum nessa temporada do anime (Íris), publicou no seu perfil do Twitcam uma foto do estúdio de dublagem na qual aparece um monitor e um roteiro com os dois novos personagens, Íris e Cilan.

agathapaulita
Agatha Paulita, dubladora de Íris

Na semana passada, o dublador Alex Minei (Alen de Shaman King), que dublará Cilan, postou em seu Facebook uma imagem de Cilan e afirmou estar sendo “saboroso” dublar o personagem. Já Fábio Lucindo, o dublador de Ash, twittou  na quinta-feira, dia 30, sobre o novo Pokémon (Scraggy) de seu personagem.

alexminei
Alex Minei, dublador de Cilan
 
As informações de Fábio Lucindo confirmam o que o site Pokémon Mythology já havia afirmado: as dublagens estão atualmente por volta do episódio 17 ou 18. Outro detalhe interessante é que o nome da personagem Íris ficará com a pronúncia brasileira. Segundo Isabel de Sá, a dubladora de Jessie, a Equipe Rocket está parecendo mais séria que o normal nesse início da nova temporada de Pokémon.

No Japão, ainda em exibição, Pokémon Black & White está no episódio 38. Esta é a 14ª temporada do anime Pokémon.


Via ANMTV

Postar um comentário

0 Comentários